¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ruggedness
Ejemplo
The mountain trail was full of rugged terrain that required careful navigation. [ruggedness: noun]
El sendero de montaña estaba lleno de terreno accidentado que requería una navegación cuidadosa. [robustez: sustantivo]
Ejemplo
He had a rugged face with deep lines and weathered skin. [rugged: adjective]
Tenía un rostro robusto con líneas profundas y piel curtida. [resistente: adjetivo]
Ejemplo
The backpack was made of rugged material that could withstand harsh conditions. [rugged: adjective]
La mochila estaba hecha de un material resistente que podía soportar condiciones adversas. [resistente: adjetivo]
coarseness
Ejemplo
The sandpaper had a coarseness that made it perfect for smoothing rough surfaces. [coarseness: noun]
El papel de lija tenía una aspereza que lo hacía perfecto para alisar superficies rugosas. [tosquedad: sustantivo]
Ejemplo
His coarseness towards his coworkers made him unpopular in the office. [coarse: adjective]
Su rudeza hacia sus compañeros de trabajo lo hizo impopular en la oficina. [grosero: adjetivo]
Ejemplo
The fabric had a coarseness that made it uncomfortable to wear. [coarse: adjective]
La tela tenía una tosquedad que la hacía incómoda de llevar. [grosero: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ruggedness se usa más comúnmente que coarseness en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos físicos o al aire libre. Coarseness es menos común y generalmente se usa en situaciones más específicas para describir texturas desagradables o comportamientos ofensivos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ruggedness y coarseness?
Ni ruggedness ni coarseness es particularmente formal o informal, pero coarseness puede considerarse más informal debido a su asociación con lenguaje o comportamiento vulgar u ofensivo.