¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
samskara
Ejemplo
The samskara ceremony celebrates the birth of a child and welcomes them into the family. [samskara: noun]
La ceremonia del samskara celebra el nacimiento de un niño y le da la bienvenida a la familia. [samskara: sustantivo]
Ejemplo
The samskara ritual is believed to purify the soul and prepare it for the next stage of life. [samskara: noun]
Se cree que el ritual samskara purifica el alma y la prepara para la siguiente etapa de la vida. [samskara: sustantivo]
sacrament
Ejemplo
The sacrament of baptism is a Christian rite of initiation into the faith. [sacrament: noun]
El sacramento del bautismo es un rito cristiano de iniciación a la fe. [sacramento: sustantivo]
Ejemplo
Taking communion is a sacramental act that symbolizes the body and blood of Christ. [sacramental: adjective]
Tomar la comunión es un acto sacramental que simboliza el cuerpo y la sangre de Cristo. [sacramental: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sacrament se usa más comúnmente que samskara en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos cristianos. Samskara es menos conocido fuera del hinduismo y la espiritualidad oriental.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre samskara y sacrament?
Sacrament generalmente se considera un término más formal que samskara, ya que a menudo se usa en contextos religiosos y tiene una larga historia en la teología cristiana.