¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scalding
Ejemplo
Be careful with that scalding hot coffee, it might burn you. [scalding: adjective]
Ten cuidado con ese café hirviendo, podría quemarte. [escaldado: adjetivo]
Ejemplo
The recipe calls for scalding the milk before adding it to the mixture. [scalding: verb]
La receta requiere escaldar la leche antes de agregarla a la mezcla. [escaldar: verbo]
hot
Ejemplo
The soup is too hot to eat right now, let it cool down. [hot: adjective]
La sopa está demasiado caliente para comer en este momento, déjala enfriar. [caliente: adjetivo]
Ejemplo
It's so hot outside, I can't wait to go swimming. [hot: adjective]
Hace tanto calor afuera que no puedo esperar para ir a nadar. [caliente: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hot se usa más comúnmente que scalding en el lenguaje cotidiano. El Hot es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el escaldado es menos común y se usa típicamente en contextos específicos como la cocina o el tratamiento médico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scalding y hot?
Tanto scalding como hot se pueden usar en contextos formales e informales, pero scalding pueden ser más formales debido a su asociación con la cocina y el tratamiento médico.