Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de scalding y hot

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

scalding

Ejemplo

Be careful with that scalding hot coffee, it might burn you. [scalding: adjective]

Ten cuidado con ese café hirviendo, podría quemarte. [escaldado: adjetivo]

Ejemplo

The recipe calls for scalding the milk before adding it to the mixture. [scalding: verb]

La receta requiere escaldar la leche antes de agregarla a la mezcla. [escaldar: verbo]

hot

Ejemplo

The soup is too hot to eat right now, let it cool down. [hot: adjective]

La sopa está demasiado caliente para comer en este momento, déjala enfriar. [caliente: adjetivo]

Ejemplo

It's so hot outside, I can't wait to go swimming. [hot: adjective]

Hace tanto calor afuera que no puedo esperar para ir a nadar. [caliente: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Hot se usa más comúnmente que scalding en el lenguaje cotidiano. El Hot es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el escaldado es menos común y se usa típicamente en contextos específicos como la cocina o el tratamiento médico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scalding y hot?

Tanto scalding como hot se pueden usar en contextos formales e informales, pero scalding pueden ser más formales debido a su asociación con la cocina y el tratamiento médico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!