Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de scale y flake

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

scale

Ejemplo

The fish had scales covering its body. [scale: noun]

El pez tenía escamas que cubrían su cuerpo. [escala: sustantivo]

Ejemplo

The recipe calls for measuring ingredients using a kitchen scale. [scale: noun]

La receta requiere medir los ingredientes con una báscula de cocina. [escala: sustantivo]

Ejemplo

We had to scale the mountain to reach the summit. [scale: verb]

Tuvimos que escalar la montaña para llegar a la cima. [escala: verbo]

flake

Ejemplo

The paint on the wall was flaking off. [flake: verb]

La pintura de la pared se estaba descascarando. [escamas: verbo]

Ejemplo

He's such a flake, he never shows up on time. [flake: noun]

Es tan escama que nunca llega a tiempo. [escamas: sustantivo]

Ejemplo

I found a flake of pastry on my shirt. [flake: noun]

Encontré un trozo de masa en mi camisa. [escamas: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La Scale es más común que la flake en contextos técnicos o científicos, mientras que la flake se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano para describir piezas pequeñas o personas poco confiables.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scale y flake?

Scale es generalmente más formal que flake, que a menudo se usa en contextos casuales o informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!