¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scandalisation
Ejemplo
The politician's scandalisation led to his resignation from office. [scandalisation: noun]
La escandalización del político llevó a su renuncia al cargo. [escandalización: sustantivo]
Ejemplo
The company's scandalisation caused a significant drop in their stock prices. [scandalisation: noun]
El escándalo de la empresa provocó una caída significativa en los precios de sus acciones. [escandalización: sustantivo]
disgrace
Ejemplo
The athlete's drug use brought disgrace to his team and country. [disgrace: noun]
El consumo de drogas del atleta trajo desgracia a su equipo y a su país. [desgracia: sustantivo]
Ejemplo
She felt a sense of disgrace after being caught cheating on the exam. [disgrace: noun]
Sintió una sensación de vergüenza después de que la sorprendieran haciendo trampa en el examen. [desgracia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La desgracia se usa más comúnmente que la escandalización en el lenguaje cotidiano. La Disgrace es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la escandalización es menos común y se usa típicamente en contextos más formales o periodísticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scandalisation y disgrace?
Tanto la escandalización como la desgracia se asocian con un tono formal, pero la escandalización puede considerarse más formal debido a su uso menos frecuente en el lenguaje cotidiano.