¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scandals
Ejemplo
The politician was involved in a major scandal that led to his resignation. [scandal: noun]
El político se vio envuelto en un gran escándalo que llevó a su dimisión. [escándalo: sustantivo]
Ejemplo
The company's scandalous behavior caused a lot of negative publicity. [scandalous: adjective]
El comportamiento escandaloso de la empresa causó mucha publicidad negativa. [escandaloso: adjetivo]
disgrace
Ejemplo
The athlete's use of performance-enhancing drugs brought disgrace to the sport. [disgrace: noun]
El uso de drogas para mejorar el rendimiento por parte del atleta trajo desgracia al deporte. [desgracia: sustantivo]
Ejemplo
He felt disgraced by his behavior at the party last night. [disgraced: adjective]
Se sintió deshonrado por su comportamiento en la fiesta de anoche. [deshonrado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Escándalo se usa más comúnmente que disgrace en contextos de noticias o medios de comunicación, mientras que disgrace se usa más comúnmente en contextos personales o emocionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scandals y disgrace?
Tanto escándalo como disgrace pueden usarse en contextos formales o informales, pero escándalo puede tener una connotación más sensacionalista o sensacionalista en contextos informales.