¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sensitive
Ejemplo
She's very sensitive and gets upset easily. [sensitive: adjective]
Es muy sensible y se molesta fácilmente. [sensible: adjetivo]
Ejemplo
The topic of politics can be sensitive, so we should approach it with care. [sensitive: adjective]
El tema de la política puede ser delicado, por lo que debemos abordarlo con cuidado. [sensible: adjetivo]
Ejemplo
The microphone is very sensitive and can pick up even the slightest sound. [sensitive: adjective]
El micrófono es muy sensible y puede captar hasta el más mínimo sonido. [sensible: adjetivo]
perceptive
Ejemplo
She's a perceptive individual and always seems to know what's going on. [perceptive: adjective]
Es una persona perceptiva y siempre parece saber lo que está pasando. [perceptivo: adjetivo]
Ejemplo
The book offers a perceptive analysis of the political landscape. [perceptive: adjective]
El libro ofrece un análisis perspicaz del panorama político. [perceptivo: adjetivo]
Ejemplo
The painting is a perceptive portrayal of human emotion and experience. [perceptive: adjective]
La pintura es un retrato perceptivo de la emoción y la experiencia humanas. [perceptivo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sensitive se usa más comúnmente que perceptive en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a la sensibilidad emocional. Perceptive se usa más comúnmente en contextos académicos o literarios para describir observaciones o análisis perspicaces.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sensitive y perceptive?
Perceptivo generalmente se considera más formal que sensible, ya que a menudo se usa en contextos académicos o literarios. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en entornos formales o informales, dependiendo del contexto.