Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de shamefaced y ashamed

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

shamefaced

Ejemplo

He looked shamefaced when he realized he had made a mistake. [shamefaced: adjective]

Parecía avergonzado cuando se dio cuenta de que había cometido un error. [avergonzado: adjetivo]

Ejemplo

She spoke in a shamefaced manner, admitting her fault. [shamefaced: adverb]

Habló de manera avergonzada, admitiendo su culpa. [avergonzado: adverbio]

ashamed

Ejemplo

I am ashamed of my behavior last night. [ashamed: adjective]

Me avergüenzo de mi comportamiento de anoche. [avergonzado: adjetivo]

Ejemplo

She felt ashamed for not standing up for herself. [ashamed: preposition]

Se sentía avergonzada por no defenderse. [avergonzado: preposición]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Ashamed se usa más comúnmente que shamefaced en el lenguaje cotidiano. Ashamed es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que avergonzado es menos común y se refiere a una forma más leve de avergonzado o culpa.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shamefaced y ashamed?

Si bien ashamed se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales, shamefaced usa más comúnmente en entornos informales y generalmente se asocia con un tono informal e informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!