¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shock
Ejemplo
I was in shock when I heard the news of the accident. [shock: noun]
Me quedé en shock cuando escuché la noticia del accidente. [shock: sustantivo]
Ejemplo
The audience was shocked by the sudden plot twist in the movie. [shocked: adjective]
El público quedó sorprendido por el repentino giro de la trama de la película. [conmocionado: adjetivo]
disbelief
Ejemplo
I was in disbelief when I found out I had won the lottery. [disbelief: noun]
No podía creerlo cuando me enteré de que había ganado la lotería. [incredulidad: sustantivo]
Ejemplo
She looked at him in disbelief when he told her he had never heard of the Beatles. [disbelief: noun]
Ella lo miró con incredulidad cuando él le dijo que nunca había oído hablar de los Beatles. [incredulidad: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shock se usa más comúnmente que disbelief en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de eventos traumáticos o que cambian la vida. Disbelief es menos común y tiende a usarse en contextos más formales o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shock y disbelief?
Si bien shock se puede usar tanto en contextos formales como informales, disbelief es más formal y tiende a usarse en entornos académicos o profesionales.