¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shoreward
Ejemplo
The boat slowly moved shoreward as the waves calmed down. [shoreward: adverb]
El bote se movió lentamente hacia la costa a medida que las olas se calmaban. [hacia la orilla: adverbio]
Ejemplo
The beachgoers looked shoreward to see the approaching storm clouds. [shoreward: adjective]
Los bañistas miraron hacia la costa para ver las nubes de tormenta que se acercaban. [Hacia la orilla: adjetivo]
seaward
Ejemplo
The ship sailed seaward, leaving the port behind. [seaward: adverb]
El barco navegó hacia el mar, dejando atrás el puerto. [hacia el mar: adverbio]
Ejemplo
The divers swam seaward to explore the coral reef. [seaward: adjective]
Los buzos nadaron hacia el mar para explorar el arrecife de coral. [hacia el mar: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Seaward es menos común que shoreward en el lenguaje cotidiano. Shoreward es más versátil y cubre una gama más amplia de contextos, mientras que seaward es más específico y se usa a menudo en contextos náuticos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shoreward y seaward?
Tanto shoreward como seaward son palabras formales que son apropiadas para su uso en escritura académica o técnica. Sin embargo, shoreward se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano y se puede usar tanto en contextos formales como informales.