¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
show
Ejemplo
The museum is hosting a new art show this month. [show: noun]
El museo presenta una nueva exposición de arte este mes. [mostrar: sustantivo]
Ejemplo
The magician put on an incredible show for the audience. [show: noun]
El mago ofreció un espectáculo increíble para el público. [mostrar: sustantivo]
Ejemplo
Let's go see a show at the theater tonight. [show: noun]
Vamos a ver un espectáculo en el teatro esta noche. [mostrar: sustantivo]
performance
Ejemplo
The orchestra gave a stunning performance of Beethoven's Ninth Symphony. [performance: noun]
La orquesta ofreció una impresionante interpretación de la Novena Sinfonía de Beethoven. [performance: sustantivo]
Ejemplo
She received high marks for her performance on the exam. [performance: noun]
Recibió altas calificaciones por su desempeño en el examen. [performance: sustantivo]
Ejemplo
The new software has improved performance compared to the old version. [performance: noun]
El nuevo software ha mejorado el rendimiento en comparación con la versión anterior. [performance: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Show se usa más comúnmente que performance en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y se puede usar tanto en situaciones formales como informales. Performance se usa más comúnmente en contextos profesionales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre show y performance?
Performance generalmente se considera más formal que show, ya que a menudo se usa en contextos profesionales o técnicos para describir la ejecución o la calidad de algo. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.