¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shows
Ejemplo
We went to see a Broadway show last night. [show: noun]
Anoche fuimos a ver un espectáculo de Broadway. [mostrar: sustantivo]
Ejemplo
I love watching cooking shows on TV. [shows: plural noun]
Me encanta ver programas de cocina en la televisión. [muestra: sustantivo plural]
Ejemplo
The museum has a new art show on display. [show: noun]
El museo tiene una nueva muestra de arte en exhibición. [mostrar: sustantivo]
entertainment
Ejemplo
The circus was great entertainment for the kids. [entertainment: noun]
El circo fue un gran entretenimiento para los niños. [entretenimiento: sustantivo]
Ejemplo
She works in the entertainment industry as a music producer. [entertainment: noun]
Trabaja en la industria del entretenimiento como productora musical. [entretenimiento: sustantivo]
Ejemplo
The theme park offers a variety of entertainment options for visitors. [entertainment: noun]
El parque temático ofrece una variedad de opciones de entretenimiento para los visitantes. [entretenimiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Entertainment es un término más común que shows en el lenguaje cotidiano. Entertainment es un término amplio que abarca una amplia gama de actividades y medios, mientras que shows es más específico y a menudo se refiere a actuaciones en vivo o programas de televisión.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shows y entertainment?
Shows puede asociarse con un tono más formal o de alta cultura, mientras que entertainment es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.