¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shrug
Ejemplo
He shrugged his shoulders when asked about the new policy. [shrugged: verb]
Se encogió de hombros cuando se le preguntó sobre la nueva política. [encogiéndose de hombros: verbo]
Ejemplo
She gave a shrug of indifference when told about the party. [shrug: noun]
Se encogió de hombros con indiferencia cuando le hablaron de la fiesta. [encogerse de hombros: sustantivo]
dismiss
Ejemplo
The manager dismissed the proposal as unrealistic. [dismissed: verb]
El gerente desestimó la propuesta por considerarla poco realista. [descartado: verbo]
Ejemplo
She was dismissed from her job for repeatedly being late. [dismissal: noun]
Fue despedida de su trabajo por llegar tarde en repetidas ocasiones. [desestimación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dismiss se usa más comúnmente que shrug en contextos formales como entornos comerciales o legales. Sin embargo, el shrug es más común en las conversaciones cotidianas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shrug y dismiss?
Dismiss es más formal que shrug, que a menudo se usa en conversaciones informales. Por lo tanto, dismiss es más apropiado en entornos formales, mientras que shrug es más adecuado para situaciones informales.