¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
skol
Ejemplo
Skol! Let's drink to a great evening. [skol: interjection]
¡Skol! Brindemos por una gran velada. [skol: interjección]
Ejemplo
He raised his glass and said skol to honor his Swedish heritage. [skol: noun]
Levantó su copa y dijo skol para honrar su herencia sueca. [skol: sustantivo]
cheers
Ejemplo
Cheers! Here's to a successful business deal. [cheers: interjection]
¡Bien! Brindemos por un negocio exitoso. [Aplausos: interjección]
Ejemplo
The group raised their glasses and said cheers to celebrate their friend's birthday. [cheers: noun]
El grupo levantó sus copas y saludó para celebrar el cumpleaños de su amigo. [saludos: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cheers se usa más comúnmente que skol en los países de habla inglesa, mientras que skol se usa más comúnmente en los países escandinavos y entre las personas de ascendencia escandinava.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre skol y cheers?
Si bien skol puede tener una connotación más formal o tradicional, tanto skol como cheers se pueden usar tanto en entornos formales como informales.