¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
slack
Ejemplo
The slack in the rope made it difficult to climb. [slack: noun]
La holgura de la cuerda dificultaba la escalada. [holgura: sustantivo]
Ejemplo
He was fired for his slack work ethic. [slack: adjective]
Fue despedido por su floja ética de trabajo. [holgura: adjetivo]
Ejemplo
The teacher was accused of being too slack with her grading. [slack: adjective]
La maestra fue acusada de ser demasiado floja con sus calificaciones. [holgura: adjetivo]
loose
Ejemplo
The screws were loose and needed tightening. [loose: adjective]
Los tornillos estaban sueltos y necesitaban apretarse. [suelto: adjetivo]
Ejemplo
She prefers to wear loose clothing in the summer. [loose: adjective]
Prefiere usar ropa holgada en el verano. [suelto: adjetivo]
Ejemplo
The party had a loose vibe and everyone was having fun. [loose: adjective]
La fiesta tenía un ambiente relajado y todos se estaban divirtiendo. [suelto: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Loose se usa más comúnmente que slack en el lenguaje cotidiano. Loose es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que slack es menos común y más específico en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre slack y loose?
Tanto slack como loose pueden utilizarse tanto en contextos formales como informales, pero slack pueden percibirse como más informales debido a sus connotaciones negativas.