¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
slovenly
Ejemplo
He was criticized for his slovenly appearance at the job interview. [slovenly: adjective]
Fue criticado por su apariencia desaliñada en la entrevista de trabajo. [descuidado: adjetivo]
Ejemplo
The kitchen was left in a slovenly state after the party. [slovenly: adverb]
La cocina quedó en un estado descuidado después de la fiesta. [desaliñado: adverbio]
Ejemplo
She did a slovenly job of cleaning the house. [slovenly: adverb]
Hizo un trabajo descuidado limpiando la casa. [desaliñado: adverbio]
unkempt
Ejemplo
He showed up to the meeting with unkempt hair and wrinkled clothes. [unkempt: adjective]
Se presentó a la reunión con el pelo despeinado y la ropa arrugada. [descuidado: adjetivo]
Ejemplo
The garden was left unkempt for months and became overgrown with weeds. [unkempt: adjective]
El jardín quedó descuidado durante meses y se llenó de maleza. [descuidado: adjetivo]
Ejemplo
Her notes were in an unkempt state, with scribbles and crossings-out everywhere. [unkempt: noun]
Sus notas estaban descuidadas, con garabatos y tachaduras por todas partes. [descuidado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unkempt se usa más comúnmente que slovenly en el lenguaje cotidiano. Unkempt es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que slovenly es menos común y más formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre slovenly y unkempt?
Slovenly se asocia típicamente con un tono formal y serio, mientras que unkempt es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.