Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de smack y whack

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

smack

Ejemplo

He gave the ball a smack with his hand. [smack: noun]

Le dio un golpe a la pelota con la mano. [smack: sustantivo]

Ejemplo

She smacked her brother on the arm for teasing her. [smacked: verb]

Le dio una palmada en el brazo a su hermano por burlarse de ella. [golpeado: verbo]

Ejemplo

The sauce had a smack of garlic that was overpowering. [smack: noun]

La salsa tenía un olor a ajo que era abrumador. [smack: sustantivo]

whack

Ejemplo

He whacked the nail with a hammer until it was flush with the wood. [whacked: verb]

Golpeó el clavo con un martillo hasta que quedó al ras de la madera. [golpeado: verbo]

Ejemplo

The boxer took a whack to the head and stumbled back. [whack: noun]

El boxeador recibió un golpe en la cabeza y se tambaleó hacia atrás. [whack: sustantivo]

Ejemplo

The car made a loud whack as it hit the curb. [whack: noun]

El coche dio un fuerte golpe al chocar contra el bordillo. [whack: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Whack se usa más comúnmente que smack en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos relacionados con la violencia o el impacto contundente. Sin embargo, smack se puede usar en una variedad de contextos, incluidos los juguetones o afectuosos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smack y whack?

Ni smack ni whack son palabras particularmente formales, y ambas pueden usarse en contextos informales o casuales. Sin embargo, whack puede percibirse como más informal o coloquial que smack.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!