¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
snoot
Ejemplo
The dog's snoot was wet and cold from sniffing around outside. [snoot: noun]
El hocico del perro estaba húmedo y frío por olfatear afuera. [snoot: sustantivo]
Ejemplo
She turned up her snoot at the idea of eating fast food. [snoot: noun]
Subió el tono ante la idea de comer comida rápida. [snoot: sustantivo]
Ejemplo
He was caught with a bag of snoot in his pocket. [snoot: slang for cocaine]
Lo atraparon con una bolsa de snoot en el bolsillo. [snoot: jerga para la cocaína]
muzzle
Ejemplo
The vet put a muzzle on the dog before examining its teeth. [muzzle: noun]
El veterinario le puso un bozal al perro antes de examinar sus dientes. [bozal: sustantivo]
Ejemplo
The police officer ordered the suspect to put on a muzzle to prevent him from shouting. [muzzle: noun]
El policía ordenó al sospechoso que se pusiera un bozal para evitar que gritara. [bozal: sustantivo]
Ejemplo
The government tried to muzzle the press by restricting their access to information. [muzzle: verb]
El gobierno trató de amordazar a la prensa restringiendo su acceso a la información. [bozal: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Muzzle se usa más comúnmente que snoot en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos formales. Muzzle es una palabra versátil que cubre una amplia gama de significados y aplicaciones, mientras que snoot es menos común y más informal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre snoot y muzzle?
Muzzle es una palabra más formal que se usa comúnmente en contextos profesionales o técnicos, como la medicina veterinaria o la aplicación de la ley. En contraste, snoot es una palabra más informal que se usa típicamente en conversaciones informales o jerga.