Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de socialize y publicize

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

socialize

Ejemplo

I like to socialize with my friends on the weekends. [socialize: verb]

Me gusta socializar con mis amigos los fines de semana. [socializar: verbo]

Ejemplo

The puppy needs to be socialized so that it can interact well with people. [socialized: past participle]

El cachorro necesita ser socializado para que pueda interactuar bien con las personas. [socializado: participio pasado]

publicize

Ejemplo

The company decided to publicize their new product through social media. [publicize: verb]

La empresa decidió dar a conocer su nuevo producto a través de las redes sociales. [publicitar: verbo]

Ejemplo

The news article publicized the latest developments in the ongoing investigation. [publicized: past participle]

El artículo de prensa dio a conocer los últimos desarrollos en la investigación en curso. [publicado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Publicize se usa más comúnmente que socialize en el lenguaje cotidiano. Publicize es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que socializar es menos común y se usa típicamente en referencia a las interacciones sociales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre socialize y publicize?

Publicize es más formal que socializar. A menudo se usa en entornos profesionales como marketing, publicidad y periodismo, mientras que socialize es más informal e informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!