¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
spectre
Ejemplo
The spectre of death haunted the old mansion, scaring away all who dared to enter. [spectre: noun]
El fantasma de la muerte rondaba la vieja mansión, ahuyentando a todos los que se atrevían a entrar. [espectro: sustantivo]
Ejemplo
The spectre of war loomed over the country, causing anxiety and uncertainty. [spectre: noun]
El fantasma de la guerra se cernía sobre el país, causando ansiedad e incertidumbre. [espectro: sustantivo]
ghost
Ejemplo
The ghost of the murdered woman was said to haunt the old house, seeking revenge on her killer. [ghost: noun]
Se decía que el fantasma de la mujer asesinada rondaba la vieja casa, buscando venganza contra su asesino. [fantasma: sustantivo]
Ejemplo
The ghostly figure in the misty forest seemed to beckon to the lost hiker, leading him deeper into the woods. [ghostly: adjective]
La figura fantasmal en el bosque brumoso pareció hacer señas al excursionista perdido, llevándolo a lo más profundo del bosque. [fantasmal: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ghost se usa más comúnmente que spectre en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de los géneros de terror o sobrenaturales. Spectre es menos común y tiene una connotación más formal o literaria.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre spectre y ghost?
Spectre es más formal y literario que ghost, por lo que es más adecuado para su uso en escritura formal o académica. Ghost es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, incluyendo literatura, cine y cultura popular.