¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
spin
Ejemplo
The ball spun around on the table. [spin: verb]
La pelota giró sobre la mesa. [spin: verbo]
Ejemplo
She spun around to face him. [spun: past tense]
Se dio la vuelta para mirarlo. [hilado: tiempo pasado]
Ejemplo
The car spun out of control on the icy road. [spun: past participle]
El coche perdió el control en la carretera helada. [spun: participio pasado]
whirl
Ejemplo
The leaves were caught in a whirl of wind. [whirl: noun]
Las hojas quedaron atrapadas en un torbellino de viento. [remolino: sustantivo]
Ejemplo
She whirled around to see who was behind her. [whirled: past tense]
Se dio la vuelta para ver quién estaba detrás de ella. [girado: tiempo pasado]
Ejemplo
The dancer whirled across the stage in a blur of motion. [whirled: past participle]
El bailarín giró por el escenario en un movimiento borroso. [girado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Spin se usa más comúnmente que whirl en el lenguaje cotidiano. Spin es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que whirl es menos común y a menudo se usa en situaciones más específicas o dramáticas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre spin y whirl?
Tanto spin como whirl son palabras relativamente informales, pero spin pueden ser un poco más neutrales y técnicas, lo que las hace más apropiadas para contextos formales.