¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
squib
Ejemplo
The fireworks show was great, but the squibs were a bit underwhelming. [squibs: noun]
El espectáculo de fuegos artificiales fue genial, pero los squibs fueron un poco decepcionantes. [squibs: sustantivo]
Ejemplo
The comedian's jokes fell flat, and his set was a total squib. [squib: adjective]
Los chistes del comediante fracasaron y su set fue un completo squib. [squib: adjetivo]
sparkler
Ejemplo
The kids had a blast waving sparklers around on the Fourth of July. [sparklers: noun]
Los niños se divirtieron mucho agitando bengalas el 4 de julio. [bengalas: sustantivo]
Ejemplo
The cozy restaurant had a sparkler of a wine list, with some great options. [sparkler: adjective]
El acogedor restaurante tenía una espumosa carta de vinos, con algunas opciones excelentes. [bengala: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sparkler se usa más comúnmente que squib en el lenguaje cotidiano. Sparkler es un término familiar que se usa ampliamente en celebraciones y eventos, mientras que squib es un término más especializado que se usa con menos frecuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre squib y sparkler?
Tanto squib como sparkler son términos relativamente informales que son adecuados para conversaciones casuales y escritura informal. Sin embargo, el squib puede usarse más comúnmente en contextos técnicos o especializados, como en la industria del cine o el teatro.