¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
squidgy
Ejemplo
The cake was so squidgy and moist, it practically melted in my mouth. [squidgy: adjective]
El pastel estaba tan blando y húmedo que prácticamente se derritió en mi boca. [calamar: adjetivo]
Ejemplo
She loved playing with the squidgy clay, molding it into different shapes. [squidgy: noun]
Le encantaba jugar con la arcilla calamara, moldeándola en diferentes formas. [calamar: sustantivo]
mushy
Ejemplo
The peas were so mushy, they practically turned into a puree. [mushy: adjective]
Los guisantes estaban tan blandos que prácticamente se convirtieron en un puré. [blando: adjetivo]
Ejemplo
I don't like reading romance novels because they're too mushy for my taste. [mushy: adjective]
No me gusta leer novelas románticas porque son demasiado blandas para mi gusto. [blando: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mushy se usa más comúnmente que squidgy en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Sin embargo, squidgy sigue siendo un sinónimo válido y puede agregar variedad al vocabulario.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre squidgy y mushy?
Ni squidgy ni mushy son particularmente formales o informales, y ambos se pueden usar en una variedad de contextos sin sonar fuera de lugar.