¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
standby
Ejemplo
The generator is on standby in case of a power outage. [standby: adjective]
El generador está en espera en caso de un corte de energía. [en espera: adjetivo]
Ejemplo
We have a standby flight in case our original flight gets cancelled. [standby: noun]
Tenemos un vuelo de reserva en caso de que nuestro vuelo original se cancele. [standby: sustantivo]
Ejemplo
The technician is on standby to fix any issues that may arise. [standby: adverb]
El técnico está a la espera para solucionar cualquier problema que pueda surgir. [standby: adverbio]
substitute
Ejemplo
I used almond milk as a substitute for regular milk in the recipe. [substitute: noun]
Usé leche de almendras como sustituto de la leche normal en la receta. [sustituto: sustantivo]
Ejemplo
She will substitute for the teacher while she is on maternity leave. [substitute: verb]
Sustituirá a la maestra mientras esté de baja por maternidad. [sustituto: verbo]
Ejemplo
The coach made several substitutions during the game to improve the team's performance. [substitutions: noun]
El técnico realizó varias sustituciones durante el partido para mejorar el rendimiento del equipo. [sustituciones: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Substitute se usa más comúnmente que standby en el lenguaje cotidiano. Substitute es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que standby es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas donde la preparación o disponibilidad es importante.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre standby y substitute?
Tanto standby como substitute se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, substitute es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad, mientras que standby a menudo se asocia con lenguaje técnico o especializado.