¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stiffness
Ejemplo
After sitting for hours, I experienced stiffness in my back. [stiffness: noun]
Después de estar sentada durante horas, experimenté rigidez en la espalda. [rigidez: sustantivo]
Ejemplo
The new shoes were stiff and uncomfortable. [stiff: adjective]
Los zapatos nuevos eran rígidos e incómodos. [rígido: adjetivo]
Ejemplo
The politician's stiffness during the interview made it difficult to connect with the audience. [stiffness: noun]
La rigidez del político durante la entrevista dificultó la conexión con la audiencia. [rigidez: sustantivo]
inflexibility
Ejemplo
The company's inflexibility led to its downfall. [inflexibility: noun]
La inflexibilidad de la empresa llevó a su caída. [inflexibilidad: sustantivo]
Ejemplo
The contract terms were non-negotiable, showing the client's inflexibility. [inflexibility: noun]
Los términos del contrato no eran negociables, lo que demuestra la inflexibilidad del cliente. [inflexibilidad: sustantivo]
Ejemplo
His inflexibility in his beliefs made it difficult to have a productive conversation. [inflexibility: noun]
Su inflexibilidad en sus creencias le dificultaba tener una conversación productiva. [inflexibilidad: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Inflexibility se usa más comúnmente que stiffness en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos sociales o psicológicos. Stiffness tiene un alcance más limitado y se utiliza normalmente en contextos médicos o físicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stiffness y inflexibility?
Stiffness se usa más comúnmente en contextos formales o técnicos, mientras que inflexibility se puede usar tanto en contextos formales como informales.