¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stigma
Ejemplo
There is still a stigma attached to mental illness in many societies. [stigma: noun]
Todavía existe un estigma asociado a las enfermedades mentales en muchas sociedades. [estigma: sustantivo]
Ejemplo
The stigma surrounding addiction prevents many people from seeking help. [stigma: noun]
El estigma que rodea a la adicción impide que muchas personas busquen ayuda. [estigma: sustantivo]
disgrace
Ejemplo
He brought disgrace upon his family by committing a crime. [disgrace: noun]
Trajo la desgracia a su familia al cometer un crimen. [desgracia: sustantivo]
Ejemplo
She felt a deep sense of disgrace after being caught cheating on the exam. [disgrace: noun]
Sintió una profunda sensación de vergüenza después de haber sido sorprendida haciendo trampa en el examen. [desgracia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La desgracia se usa más comúnmente que el estigma en el lenguaje cotidiano. La Disgrace es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el stigma es menos común y se usa a menudo en contextos específicos como la salud mental o los problemas sociales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stigma y disgrace?
Tanto el estigma como la desgracia pueden ser utilizados en contextos formales e informales. Sin embargo, la disgrace puede considerarse más formal debido a su origen en el francés antiguo y su asociación con el honor y la reputación.