Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de stigma y disgrace

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

stigma

Ejemplo

There is still a stigma attached to mental illness in many societies. [stigma: noun]

Todavía existe un estigma asociado a las enfermedades mentales en muchas sociedades. [estigma: sustantivo]

Ejemplo

The stigma surrounding addiction prevents many people from seeking help. [stigma: noun]

El estigma que rodea a la adicción impide que muchas personas busquen ayuda. [estigma: sustantivo]

disgrace

Ejemplo

He brought disgrace upon his family by committing a crime. [disgrace: noun]

Trajo la desgracia a su familia al cometer un crimen. [desgracia: sustantivo]

Ejemplo

She felt a deep sense of disgrace after being caught cheating on the exam. [disgrace: noun]

Sintió una profunda sensación de vergüenza después de haber sido sorprendida haciendo trampa en el examen. [desgracia: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La desgracia se usa más comúnmente que el estigma en el lenguaje cotidiano. La Disgrace es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el stigma es menos común y se usa a menudo en contextos específicos como la salud mental o los problemas sociales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stigma y disgrace?

Tanto el estigma como la desgracia pueden ser utilizados en contextos formales e informales. Sin embargo, la disgrace puede considerarse más formal debido a su origen en el francés antiguo y su asociación con el honor y la reputación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!