Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de stinko y drunk

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

stinko

Ejemplo

He was so stinko that he couldn't even stand up straight. [stinko: adjective]

Era tan apestoso que ni siquiera podía mantenerse erguido. [stinko: adjetivo]

Ejemplo

The room reeked of stinko after the party. [stinko: noun]

La habitación apestaba a hedor después de la fiesta. [stinko: sustantivo]

drunk

Ejemplo

He got drunk at the party and had to be carried home. [drunk: adjective]

Se emborrachó en la fiesta y tuvieron que llevarlo a casa. [borracho: adjetivo]

Ejemplo

She was arrested for drunk driving. [drunk: noun]

Fue arrestada por conducir en estado de ebriedad. [borracho: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Drunk se usa más comúnmente que stinko en el lenguaje cotidiano. Drunk es un término versátil que abarca una amplia gama de contextos, mientras que stinko es menos común y más coloquial.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stinko y drunk?

Ni stinko ni drunk son términos formales, y ambos se usan en conversaciones informales. Sin embargo, stinko es más coloquial y puede considerarse más informal que drunk.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!