¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stipulate
Ejemplo
The contract stipulates that the work must be completed within six months. [stipulates: verb]
El contrato estipula que la obra debe estar terminada en un plazo de seis meses. [estipula: verbo]
Ejemplo
One of the stipulations of the rental agreement is no pets allowed. [stipulations: noun]
Una de las estipulaciones del contrato de alquiler es que no se admiten mascotas. [estipulaciones: sustantivo]
dictate
Ejemplo
The boss dictated a memo to his assistant. [dictated: verb]
El jefe dictó un memorándum a su asistente. [dictado: verbo]
Ejemplo
The weather conditions dictated that the event be postponed. [dictated: verb]
Las condiciones climáticas dictaron que el evento se pospusiera. [dictado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dictate se usa más comúnmente que estipul en el lenguaje cotidiano. Dictate es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que estipul es menos común y se refiere a un tipo específico de requisito o condición.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stipulate y dictate?
Tanto estipul como dictar se pueden usar en contextos formales, pero estipular se asocia más comúnmente con el lenguaje legal o contractual, lo que lo hace más formal en tono.