¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stipulation
Ejemplo
One of the stipulations of the contract is that the work must be completed by the end of the month. [stipulation: noun]
Una de las estipulaciones del contrato es que la obra debe estar terminada a finales de mes. [estipulación: sustantivo]
Ejemplo
The stipulation was that he had to pass the exam before he could start working. [stipulation: noun]
La estipulación era que tenía que aprobar el examen antes de poder empezar a trabajar. [estipulación: sustantivo]
provision
Ejemplo
The contract included a provision for overtime pay. [provision: noun]
El contrato incluía una cláusula para el pago de horas extraordinarias. [disposición: sustantivo]
Ejemplo
The company made provisions for the employees to work from home during the pandemic. [provisions: noun]
La empresa tomó medidas para que los empleados trabajaran desde casa durante la pandemia. [disposiciones: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Provision se usa más comúnmente que la estipulación en el lenguaje cotidiano. La Provision es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la estipulación es menos común y se refiere a un requisito o condición específica en un contexto legal o contractual.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stipulation y provision?
La estipulación se asocia típicamente con un tono formal y a menudo se usa en contextos legales o contractuales. Provision también se usa en contextos formales, pero también se puede usar en contextos informales.