¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stir
Ejemplo
Can you stir the soup while I chop the vegetables? [stir: verb]
¿Puedes revolver la sopa mientras corto las verduras? [agitar: verbo]
Ejemplo
The leaves rustled in the wind, creating a gentle stir in the air. [stir: noun]
Las hojas crujían con el viento, creando una suave agitación en el aire. [agitar: sustantivo]
Ejemplo
The politician's speech stirred up the crowd, eliciting cheers and applause. [stirred up: past tense verb phrase]
El discurso del político agitó a la multitud, provocando vítores y aplausos. [agitado: frase verbal en tiempo pasado]
agitate
Ejemplo
The washing machine agitates the clothes to clean them thoroughly. [agitate: verb]
La lavadora agita la ropa para limpiarla a fondo. [agitar: verbo]
Ejemplo
The activists agitated for better working conditions and higher wages. [agitated: past participle adjective]
Los activistas protestaron por mejores condiciones de trabajo y salarios más altos. [agitado: adjetivo participio pasado]
Ejemplo
She felt agitated and restless after hearing the bad news. [agitated: adjective]
Se sintió agitada e inquieta después de escuchar la mala noticia. [agitado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stir se usa más comúnmente que agitar en el lenguaje cotidiano. Stir es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que agitar es más específico y se usa a menudo en contextos políticos o sociales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stir y agitate?
Tanto stir como agitate se pueden usar en contextos formales o informales, pero agitar puede usarse más comúnmente en escritos o discursos formales debido a su asociación con movimientos políticos o sociales.