¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stuffy
Ejemplo
I can't stand being in this stuffy room with no windows. [stuffy: adjective]
No soporto estar en esta habitación sofocante y sin ventanas. [sofocante: adjetivo]
Ejemplo
He's such a stuffy old man, always insisting on following the rules. [stuffy: adjective]
Es un anciano estirado, que siempre insiste en seguir las reglas. [sofocante: adjetivo]
Ejemplo
The meeting had a stuffy atmosphere, with everyone speaking in monotone voices. [stuffy: adjective]
La reunión tuvo un ambiente sofocante, con todos hablando con voces monótonas. [sofocante: adjetivo]
stale
Ejemplo
This bread is stale, it's been sitting out for too long. [stale: adjective]
Este pan está rancio, ha estado sentado durante demasiado tiempo. [rancio: adjetivo]
Ejemplo
The air in this room feels stale, we need to open a window. [stale: adjective]
El aire en esta habitación se siente viciado, necesitamos abrir una ventana. [rancio: adjetivo]
Ejemplo
His jokes are getting stale, he needs to come up with some new material. [stale: adjective]
Sus chistes se están volviendo rancios, necesita inventar material nuevo. [rancio: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stale se usa más comúnmente que stuffy en el lenguaje cotidiano. Stale es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que stuffy es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stuffy y stale?
Tanto stuffy como stale se pueden usar en contextos formales e informales, pero es más probable stuffy se asocie con un tono formal o rígido, mientras que stale tiene una connotación más neutral.