¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
submissible
Ejemplo
The report is submissible to the committee for review. [submissible: adjective]
El informe se somete a la revisión del comité. [admisible: adjetivo]
Ejemplo
The lawyer argued that the evidence was submissible in court. [submissible: adjective]
El abogado argumentó que las pruebas eran admisibles en el tribunal. [admisible: adjetivo]
allowable
Ejemplo
The company policy states that only allowable expenses will be reimbursed. [allowable: adjective]
La política de la empresa establece que solo se reembolsarán los gastos permitidos. [adjetivo]
Ejemplo
The tax code specifies the allowable deductions for small businesses. [allowable: adjective]
El código tributario especifica las deducciones permitidas para las pequeñas empresas. [adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Allowable se usa más comúnmente que submissible en el lenguaje cotidiano, particularmente en contextos comerciales y financieros.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre submissible y allowable?
Tanto submisible como allowable son palabras formales que se usan comúnmente en entornos legales, académicos y comerciales. Sin embargo, submisible puede percibirse como más formal debido a su asociación con la jerga legal y los procedimientos judiciales.