¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
submission
Ejemplo
Please ensure that your submission is complete and error-free. [submission: noun]
Asegúrese de que su envío esté completo y libre de errores. [sumisión: sustantivo]
Ejemplo
The company requires all employees to sign a submission agreement. [submission: adjective]
La empresa exige a todos los empleados que firmen un acuerdo de sumisión. [presentación: adjetivo]
Ejemplo
The wrestler was forced into submission by his opponent. [submission: noun]
El luchador fue forzado a someterse por su oponente. [sumisión: sustantivo]
surrender
Ejemplo
The suspect finally decided to surrender to the police. [surrender: verb]
El sospechoso finalmente decidió entregarse a la policía. [rendirse: verbo]
Ejemplo
The army was forced to surrender after a long and grueling battle. [surrender: verb]
El ejército se vio obligado a rendirse después de una larga y agotadora batalla. [rendirse: verbo]
Ejemplo
She had to surrender her passport at the border control. [surrender: verb]
Tuvo que entregar su pasaporte en el control fronterizo. [rendirse: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Surrender es menos común que la sumisión en el lenguaje cotidiano. Submission es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que surrender tiene un alcance más limitado y, a menudo, se asocia con connotaciones negativas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre submission y surrender?
Submission se utiliza a menudo en contextos formales o profesionales, mientras que surrender se utiliza más comúnmente en contextos informales o militares. Ambas palabras se pueden usar en diferentes niveles de formalidad dependiendo del contexto.