¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tacit
Ejemplo
We had a tacit agreement not to discuss politics at the dinner table. [tacit: adjective]
Teníamos un acuerdo tácito de no hablar de política en la mesa. [tácito: adjetivo]
Ejemplo
The team had a tacit understanding of each other's strengths and weaknesses. [tacit: noun]
El equipo tenía un entendimiento tácito de las fortalezas y debilidades de cada uno. [tácito: sustantivo]
unspoken
Ejemplo
There was an unspoken tension between the two coworkers. [unspoken: adjective]
Había una tensión tácita entre los dos compañeros de trabajo. [tácito: adjetivo]
Ejemplo
The dress code was unspoken but understood by all employees. [unspoken: adjective]
El código de vestimenta no era tácito, pero todos los empleados lo entendían. [tácito: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unspoken se usa más comúnmente que tacit en el lenguaje cotidiano, pero ambas palabras siguen siendo relativamente poco comunes en comparación con sinónimos de uso más frecuente como "implícito" o "entendido".
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tacit y unspoken?
Tácito es más formal que unspoken, que se usa más comúnmente en conversaciones informales o escritura informal.