¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tangle
Ejemplo
I need to untangle my headphones before I can listen to music. [tangle: verb]
Necesito desenredar mis auriculares antes de poder escuchar música. [enredar: verbo]
Ejemplo
The company found itself in a tangled web of legal issues. [tangled: adjective]
La empresa se encontró en una maraña de problemas legales. [enredado: adjetivo]
Ejemplo
The two wrestlers were tangled up on the mat. [tangled: verb]
Los dos luchadores estaban enredados en la lona. [enredado: verbo]
entangle
Ejemplo
The bird became entangled in the fishing line. [entangled: verb]
El pájaro se enredó en el hilo de pescar. [enredado: verbo]
Ejemplo
I don't want to get entangled in their family drama. [entangle: verb]
No quiero enredarme en su drama familiar. [enredar: verbo]
Ejemplo
The hiker's foot became entangled in the roots of a tree. [entangled: verb]
El pie del excursionista se enredó en las raíces de un árbol. [enredado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tangle se usa más comúnmente que entangle en el lenguaje cotidiano. Tangle es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que entangle es menos común y a menudo se usa en contextos más formales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tangle y entangle?
Enredar se asocia típicamente con un tono más formal o técnico, mientras que Tangle es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.