¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
theocracy
Ejemplo
Iran is an example of a modern-day theocracy. [theocracy: noun]
Irán es un ejemplo de teocracia moderna. [teocracia: sustantivo]
Ejemplo
The theocratic government of ancient Egypt was ruled by pharaohs who were considered divine. [theocratic: adjective]
El gobierno teocrático del antiguo Egipto estaba gobernado por faraones que se consideraban divinos. [teocrático: adjetivo]
priesthood
Ejemplo
The priesthood played a central role in ancient Greek religion. [priesthood: noun]
El sacerdocio desempeñaba un papel central en la antigua religión griega. [sacerdocio: sustantivo]
Ejemplo
He was ordained into the priesthood last year and now serves as a priest at the local church. [priesthood: noun]
Fue ordenado sacerdote el año pasado y ahora sirve como sacerdote en la iglesia local. [sacerdocio: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Priesthood se usa más comúnmente que theocracy en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más específico que se refiere a un papel bien establecido dentro de muchas tradiciones religiosas. Theocracy es un término más especializado que se usa con menos frecuencia fuera de los contextos académicos o históricos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre theocracy y priesthood?
Tanto theocracy como priesthood pueden usarse en contextos formales, pero theocracy pueden estar más asociados con el discurso académico o político, mientras que priesthood pueden estar más asociados con lo religioso o espiritual Contextos.