Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de trance y daze

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

trance

Ejemplo

The music put her in a trance, and she lost track of time. [trance: noun]

La música la puso en trance y perdió la noción del tiempo. [trance: sustantivo]

Ejemplo

He was so focused on his work that he entered a trance-like state. [trance-like: adjective]

Estaba tan concentrado en su trabajo que entró en un estado de trance. [trance-like: adjetivo]

daze

Ejemplo

The bright lights left her in a daze for a few moments. [daze: noun]

Las luces brillantes la dejaron aturdida por unos momentos. [aturdimiento: sustantivo]

Ejemplo

He was dazed by the news of his promotion. [dazed: adjective]

Estaba aturdido por la noticia de su ascenso. [aturdido: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Daze se usa más comúnmente que trance en el lenguaje cotidiano. Daze es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el trance es menos común y a menudo se asocia con prácticas espirituales o terapéuticas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre trance y daze?

Tanto trance como daze son palabras informales, pero trance puede usarse en contextos más formales cuando se habla de prácticas espirituales o terapéuticas.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!