¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
transferee
Ejemplo
The transferee of the property will be responsible for all future maintenance and repairs. [transferee: noun]
El cesionario de la propiedad será responsable de todo el mantenimiento y las reparaciones futuras. [cesionario: sustantivo]
Ejemplo
The company announced that John would be the transferee of the new office location. [transferee: noun]
La compañía anunció que John sería el cesionario de la nueva ubicación de la oficina. [cesionario: sustantivo]
Ejemplo
After the retirement of the previous manager, Sarah was named as the transferee of his duties. [transferee: noun]
Después de la jubilación del gerente anterior, Sarah fue nombrada como la persona transferida de sus funciones. [cesionario: sustantivo]
assignee
Ejemplo
The assignee of the contract will be responsible for fulfilling all the terms and conditions. [assignee: noun]
El cesionario del contrato será responsable del cumplimiento de todos los términos y condiciones. [cesionario: sustantivo]
Ejemplo
The company assigned the project to a team of assignees with relevant expertise. [assignees: noun]
La empresa asignó el proyecto a un equipo de personas asignadas con experiencia relevante. [cesionarios: sustantivo]
Ejemplo
After the resignation of the previous CEO, the board appointed John as the assignee of the position. [assignee: noun]
Tras la dimisión del anterior consejero delegado, el consejo de administración nombró a John como cesionario del puesto. [cesionario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Assignee se usa más comúnmente que transferee en el lenguaje cotidiano. Assignee es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que transferee es menos común y se refiere a un tipo específico de transferencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre transferee y assignee?
Tanto transferee como assignee son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos legales o comerciales. Sin embargo, el assignee es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.