¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unambulant
Ejemplo
The patient was unambulant after the surgery. [unambulant: adjective]
El paciente no podía deambular después de la cirugía. [no ambulante: adjetivo]
Ejemplo
She relied on a wheelchair to move around since she was unambulant. [unambulant: adjective]
Dependía de una silla de ruedas para moverse, ya que no podía caminar. [no ambulante: adjetivo]
immobile
Ejemplo
The boulder was immobile and could not be pushed. [immobile: adjective]
La roca estaba inmóvil y no se podía empujar. [inmóvil: adjetivo]
Ejemplo
He was immobile after the accident and had to use a wheelchair. [immobile: adjective]
Quedó inmóvil después del accidente y tuvo que usar una silla de ruedas. [inmóvil: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Immobile se usa más comúnmente que unambulant en el lenguaje cotidiano. Immobile es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unambulant es menos común y se usa típicamente en entornos médicos o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unambulant y immobile?
Unambulant es un término más formal y técnico, mientras que immobile es más informal y de uso común en el lenguaje cotidiano.