¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
undercarriage
Ejemplo
The mechanic inspected the undercarriage of the car to check for any damage. [undercarriage: noun]
El mecánico inspeccionó el tren de rodaje del coche para comprobar si había algún daño. [tren de rodaje: sustantivo]
Ejemplo
The pilot lowered the undercarriage of the plane before landing. [undercarriage: noun]
El piloto bajó el tren de aterrizaje del avión antes de aterrizar. [tren de rodaje: sustantivo]
underframe
Ejemplo
The workers repaired the underframe of the train carriage to ensure it was safe for travel. [underframe: noun]
Los trabajadores repararon el bastidor inferior del vagón del tren para garantizar que fuera seguro para viajar. [bastidor inferior: sustantivo]
Ejemplo
The truck's underframe was reinforced to support the heavy load it was carrying. [underframe: noun]
El bastidor inferior del camión se reforzó para soportar la pesada carga que transportaba. [bastidor inferior: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El tren de rodaje se usa más comúnmente que el Underframe en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de aviones y automóviles. Underframe es más técnica y específica para el contexto de los trenes y la maquinaria pesada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre undercarriage y underframe?
Tanto underbag como underframe son términos técnicos y se utilizan normalmente en contextos formales o técnicos.