¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
underfired
Ejemplo
The pizza was underfired and the crust was still doughy. [underfired: adjective]
La pizza estaba poco cocida y la corteza todavía estaba pastosa. [underfire: adjetivo]
Ejemplo
The potter realized the clay was underfired when it broke easily. [underfired: past participle]
El alfarero se dio cuenta de que la arcilla estaba poco cocida cuando se rompía fácilmente. [underfired: participio pasado]
raw
Ejemplo
I can't eat raw fish, it makes me sick. [raw: adjective]
No puedo comer pescado crudo, me enferma. [raw: adjetivo]
Ejemplo
Her emotions were still raw after the breakup. [raw: adjective]
Sus emociones seguían a flor de piel después de la ruptura. [raw: adjetivo]
Ejemplo
The raw ore was processed into usable metal. [raw: adjective]
El mineral en bruto se procesaba en metal utilizable. [raw: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Raw es una palabra más común que underfired en el lenguaje cotidiano. Raw se usa en una variedad de contextos, incluyendo alimentos, emociones y materiales, mientras que underfired es más específico para alimentos y cerámica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre underfired y raw?
Tanto underfired como raw son palabras relativamente informales, aunque underfired puede ser un poco más técnico debido a su uso en cerámica y alfarería.