¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
underscore
Ejemplo
The speaker underscored the importance of teamwork in achieving success. [underscored: past tense]
El orador subrayó la importancia del trabajo en equipo para lograr el éxito. [subrayado: tiempo pasado]
Ejemplo
Please underscore the key points in your presentation. [underscore: verb]
Por favor, subraye los puntos clave de su presentación. [subrayado: verbo]
score
Ejemplo
She received a perfect score on her math test. [score: noun]
Recibió una puntuación perfecta en su examen de matemáticas. [puntuación: sustantivo]
Ejemplo
He scored the winning goal in the soccer match. [scored: past tense]
Marcó el gol de la victoria en el partido de fútbol. [puntuado: tiempo pasado]
Ejemplo
Can you read sheet music and understand the different scores? [scores: plural noun]
¿Puedes leer partituras y entender las diferentes partituras? [partituras: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Score se usa más comúnmente que underscore en el lenguaje cotidiano. Score es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que underscore es menos común y generalmente se usa en el lenguaje escrito o hablado para enfatizar un punto en particular.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre underscore y score?
Underscore se asocia típicamente con un tono formal, mientras que score se puede usar tanto en contextos formales como informales.