¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unemotive
Ejemplo
The news anchor delivered the report in an unemotive tone. [unemotive: adjective]
El presentador de noticias entregó el informe en un tono poco emotivo. [no emotivo: adjetivo]
Ejemplo
Despite the tragic news, he remained unemotive and composed. [unemotive: adjective]
A pesar de la trágica noticia, se mantuvo inmóvil y sereno. [no emotivo: adjetivo]
emotionless
Ejemplo
She stared at him with an emotionless expression. [emotionless: adjective]
Ella lo miró fijamente con una expresión sin emoción. [sin emoción: adjetivo]
Ejemplo
The movie left her feeling completely emotionless. [emotionless: adjective]
La película la dejó completamente sin emociones. [sin emoción: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unemotive es menos común que emotionless en el lenguaje cotidiano. Unemotive es más específico y se usa a menudo en contextos técnicos o académicos, mientras que emotionless es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unemotive y emotionless?
Tanto unemotive como emotionless son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos serios o profesionales. Sin embargo, unemotive puede considerarse más técnico o especializado debido a su uso más restringido.