¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unlisted
Ejemplo
I have an unlisted phone number so I don't get telemarketing calls. [unlisted: adjective]
Tengo un número de teléfono que no figura en la lista, por lo que no recibo llamadas de telemercadeo. [no listado: adjetivo]
Ejemplo
The house is unlisted, so you won't find it on any real estate websites. [unlisted: adjective]
La casa no está listada, por lo que no la encontrará en ningún sitio web de bienes raíces. [no listado: adjetivo]
Ejemplo
Unfortunately, your name is unlisted on the guest list, so I can't let you in. [unlisted: adjective]
Desafortunadamente, su nombre no figura en la lista de invitados, por lo que no puedo dejarlo entrar. [no listado: adjetivo]
unregistered
Ejemplo
The car is unregistered, so you can't legally drive it on the road. [unregistered: adjective]
El coche no está matriculado, por lo que no se puede conducir legalmente en la carretera. [no registrado: adjetivo]
Ejemplo
Be careful when buying unregistered supplements online, as they may not be safe or effective. [unregistered: adjective]
Tenga cuidado al comprar suplementos no registrados en línea, ya que pueden no ser seguros o efectivos. [no registrado: adjetivo]
Ejemplo
I'm sorry, but you can't take the exam if you're unregistered. [unregistered: adjective]
Lo siento, pero no puedes hacer el examen si no estás registrado. [no registrado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unlisted es más común que unregistered en el lenguaje cotidiano, ya que se puede utilizar en diversos contextos. Unregistered es más específico y tiende a usarse en contextos legales o regulatorios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unlisted y unregistered?
Tanto unlisted como unregistered son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.