¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unripe
Ejemplo
The unripe bananas were too hard to eat. [unripe: adjective]
Los plátanos verdes eran demasiado duros para comer. [inmaduro: adjetivo]
Ejemplo
We had to wait for the unripe mangoes to ripen before we could make the smoothie. [unripe: adjective]
Tuvimos que esperar a que maduraran los mangos verdes antes de poder hacer el batido. [inmaduro: adjetivo]
Ejemplo
His unripe ideas needed more time and development before they could be presented to the team. [unripe: adjective]
Sus ideas inmaduras necesitaban más tiempo y desarrollo antes de que pudieran ser presentadas al equipo. [inmaduro: adjetivo]
immature
Ejemplo
His immature behavior during the meeting was unprofessional. [immature: adjective]
Su comportamiento inmaduro durante la reunión fue poco profesional. [inmaduro: adjetivo]
Ejemplo
She's still very immature and needs to learn how to handle conflicts better. [immature: adjective]
Todavía es muy inmadura y necesita aprender a manejar mejor los conflictos. [inmaduro: adjetivo]
Ejemplo
The company's immature approach to marketing led to poor sales results. [immature: adjective]
El enfoque inmaduro de la empresa hacia el marketing condujo a malos resultados de ventas. [inmaduro: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Immature se usa más comúnmente que unripe en el lenguaje cotidiano. Immature es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unripe es menos común y se usa a menudo en contextos científicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unripe y immature?
Tanto unripe como immature se pueden usar tanto en contextos formales como informales, pero es más probable que unripe se use en escritura técnica o científica, mientras que immature es más probable que se use en conversaciones o escritos cotidianos.