¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
untamable
Ejemplo
The lion was deemed untamable and had to be released back into the wild. [untamable: adjective]
El león fue considerado indomable y tuvo que ser liberado de nuevo en la naturaleza. [indomable: adjetivo]
Ejemplo
Her untamable spirit made her a force to be reckoned with. [untamable: adjective]
Su espíritu indomable la convirtió en una fuerza a tener en cuenta. [indomable: adjetivo]
Ejemplo
The storm was untamable, causing widespread damage and destruction. [untamable: adjective]
La tormenta fue indomable, causando daños y destrucción generalizados. [indomable: adjetivo]
untamed
Ejemplo
The untamed wilderness was home to many exotic animals. [untamed: adjective]
La naturaleza salvaje era el hogar de muchos animales exóticos. [indómito: adjetivo]
Ejemplo
His untamed nature made him unpredictable and exciting. [untamed: adjective]
Su naturaleza indómita lo hacía impredecible y emocionante. [indómito: adjetivo]
Ejemplo
The untamed beauty of the mountains took our breath away. [untamed: adjective]
La belleza indómita de las montañas nos dejó sin aliento. [indómito: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Untamed se usa más comúnmente que untamable en el lenguaje cotidiano. Untamed es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que untamable es menos común y tiende a usarse en contextos más específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre untamable y untamed?
Tanto indomable como untamed son palabras relativamente informales que se pueden usar en conversaciones casuales o escritos. Sin embargo, untable puede ser un poco más formal debido a su uso menos común y connotaciones más específicas.