Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de vaivode y commander

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

vaivode

Ejemplo

The vaivode was responsible for maintaining order and security in the region. [vaivode: noun]

El vaivoda era responsable de mantener el orden y la seguridad en la región. [vaivode: sustantivo]

Ejemplo

The vaivode led his troops into battle against the enemy. [vaivode: noun]

El vaivoda condujo a sus tropas a la batalla contra el enemigo. [vaivode: sustantivo]

commander

Ejemplo

The commander led his troops into battle with courage and determination. [commander: noun]

El comandante condujo a sus tropas a la batalla con coraje y determinación. [comandante: sustantivo]

Ejemplo

She was appointed as the new commander of the space mission. [commander: noun]

Fue nombrada como la nueva comandante de la misión espacial. [comandante: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Commander es una palabra más común que vaivode y es ampliamente utilizada en inglés moderno. Vaivode es un término arcaico que rara vez se usa en el lenguaje cotidiano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vaivode y commander?

Vaivode tiene una connotación más formal e histórica, mientras que commander se puede usar tanto en contextos formales como informales. Por lo tanto, commander generalmente se considera menos formal que vaivode.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!