¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vaivode
Ejemplo
The vaivode was responsible for maintaining order and security in the region. [vaivode: noun]
El vaivoda era responsable de mantener el orden y la seguridad en la región. [vaivode: sustantivo]
Ejemplo
The vaivode led his troops into battle against the enemy. [vaivode: noun]
El vaivoda condujo a sus tropas a la batalla contra el enemigo. [vaivode: sustantivo]
commander
Ejemplo
The commander led his troops into battle with courage and determination. [commander: noun]
El comandante condujo a sus tropas a la batalla con coraje y determinación. [comandante: sustantivo]
Ejemplo
She was appointed as the new commander of the space mission. [commander: noun]
Fue nombrada como la nueva comandante de la misión espacial. [comandante: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Commander es una palabra más común que vaivode y es ampliamente utilizada en inglés moderno. Vaivode es un término arcaico que rara vez se usa en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vaivode y commander?
Vaivode tiene una connotación más formal e histórica, mientras que commander se puede usar tanto en contextos formales como informales. Por lo tanto, commander generalmente se considera menos formal que vaivode.