¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ventilable
Ejemplo
This room is not very ventilable, so it can get stuffy in here. [ventilable: adjective]
Esta habitación no es muy ventilable, por lo que puede ser sofocante aquí. [ventilable: adjetivo]
Ejemplo
The fabric of this shirt is very ventilable, which makes it perfect for hot weather. [ventilable: adjective]
El tejido de esta camiseta es muy ventilable, lo que la hace perfecta para climas cálidos. [ventilable: adjetivo]
breathable
Ejemplo
This mask is made of breathable material, so it's easier to wear for longer periods of time. [breathable: adjective]
Esta mascarilla está hecha de material transpirable, por lo que es más fácil de usar durante períodos de tiempo más largos. [transpirable: adjetivo]
Ejemplo
The air in this room is very breathable, thanks to the open windows. [breathable: adjective]
El aire de esta habitación es muy respirable, gracias a las ventanas abiertas. [transpirable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Breathable se usa más comúnmente que ventilable en el lenguaje cotidiano. Breathable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ventilable es menos común y se refiere a situaciones específicas en las que es necesaria la circulación de aire.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ventilable y breathable?
Mientras ventilable es más técnico y científico, breathable es más informal y cotidiano. Ambas palabras se pueden usar en contextos formales e informales, pero ventilable puede ser más apropiado en entornos técnicos o científicos.