¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
videogenic
Ejemplo
The actor was so videogenic that he quickly became a social media sensation. [videogenic: adjective]
El actor era tan videogénico que rápidamente se convirtió en una sensación en las redes sociales. [videogénico: adjetivo]
Ejemplo
She has a videogenic personality that makes her perfect for hosting TV shows. [videogenic: adjective]
Tiene una personalidad videogénica que la hace perfecta para presentar programas de televisión. [videogénico: adjetivo]
photogenic
Ejemplo
The model was so photogenic that she quickly became a popular choice for fashion shoots. [photogenic: adjective]
La modelo era tan fotogénica que rápidamente se convirtió en una opción popular para las sesiones fotográficas de moda. [fotogénico: adjetivo]
Ejemplo
He has a photogenic smile that always looks great in pictures. [photogenic: adjective]
Tiene una sonrisa fotogénica que siempre se ve muy bien en las fotos. [fotogénico: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Photogenic se usa más comúnmente que videogenic en el lenguaje cotidiano. Photogenic ha estado en uso durante mucho más tiempo y es más versátil, cubriendo una amplia gama de contextos. Videogenic, por otro lado, es un término relativamente nuevo y se asocia más comúnmente con las redes sociales y el contenido en línea.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre videogenic y photogenic?
Tanto videogénico como fotogénico son términos relativamente informales, pero fotogénico es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.