¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vitalized
Ejemplo
After a good night's sleep, I felt vitalized and ready to tackle the day. [vitalized: adjective]
Después de una buena noche de sueño, me sentí vitalizada y lista para afrontar el día. [vitalizado: adjetivo]
Ejemplo
The city center was revitalized with new shops and restaurants. [vitalized: past participle]
El centro de la ciudad se revitalizó con nuevas tiendas y restaurantes. [vitalizado: participio pasado]
revitalize
Ejemplo
The company decided to revitalize its brand by launching a new marketing campaign. [revitalize: verb]
La empresa decidió revitalizar su marca lanzando una nueva campaña de marketing. [revitalizar: verbo]
Ejemplo
The government invested in a project to revitalize the downtown area. [revitalize: verb]
El gobierno invirtió en un proyecto para revitalizar el centro de la ciudad. [revitalizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Revitalize se usa más comúnmente que vitalizado en el lenguaje cotidiano. Revitalize es un verbo versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que vitalizado es menos común y más específico para describir a una persona u objeto que está lleno de vida o energía.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vitalized y revitalize?
Revitalize es más formal y profesional que vitalizado. Mientras que vitalizado se asocia típicamente con un tono casual e informal, revitalizar se puede emplear tanto en contextos formales como informales, lo que la convierte en una palabra más versátil para que los estudiantes de ESL la usen.